英語は日本人的にあっていると思っているものでも
実は間違った英語で覚えてしまっていることが多々あります。
時々英語教材の中にも間違った英語が書かれているから驚きです。
ここでは、日本人感覚で間違えがちな英文をチェックしてみましょう。
目次
アイスコーヒーをください。
Can I have an ice coffee?
その日はアルバイトなんだ
I have an arbeit that day.
ガソリンスタンドは近くにありますか?
Is there a gasoline stand nearby?
クレームをつけるべきだよ
You should claim about it
コンセントにプラグを差し込んで
Put the plug into the concent.
さて、どれが間違いかわかりましたか?

回答
アイスコーヒーをください。
Can I have an ice coffee?
↓
Can I have an iced coffee?
その日はアルバイトなんだ
I have an arbeit that day.
↓
I have an part-time job that day.
ガソリンスタンドは近くにありますか?
Is there a gasoline stand nearby?
↓
Is there a gas station nearby?
クレームをつけるべきだよ
You should claim about it
↓
You should complain about it
コンセントにプラグを差し込んで
Put the plug into the concent.
↓
Put the plug into the outlet.
いかがでしたか?
意外と思い込みで間違えて憶えてしまっていませんでした?
思い込みはなく、一つ一つきちっとした言い方を覚えておきましょう。
そうしないとネイティブと話をしたときに恥ずかしい英語を使う変な外人になってしまいますからね(笑)


